lunes, 14 de febrero de 2011
Els famosos diccionaris Albertí
L'any 1961 Albertí publicà la primera edició del seu Diccionari castellà-català, català-castellà, una obra autoritzada finalment pel ministeri corresponent a condició que fos canviat el títol inicialment proposat: Diccionari espanyol-català, català-espanyol. segons el paper de la censura, el mot "espanyol" com a sinònim de "llengua castellana", utilitzat en la totalitat d'altres diccionaris bilingües ("espanyol-francès", "espanyol-anglès", etc.) no era aplicable al català. El criteri es manté immutable en l'actualitat. L'any 1975 va editar el Diccionari de la llengua catalana, el famós "diccionari groc" escolar. Jo encara faig servir, de vegades, tots dos diccionaris. El primer és una primera edició del 1961 que va comprar el meu pare el mateix any en què es va casar amb la meva mare. El segon és una edició de principis dels anys vuitanta que vaig comprar jo mateix quan encara feia l'EGB i que vaig folrar amb fotografies de futbolistes del Barça i ironfix, que aleshores estava de moda. A la coberta hi surten el Quini, el Víctor Muñoz i l'Estella i a la contracoberta, el Quini un altre cop, una estrella del Barça d'aquells anys. Albertí Editor S.L. té l'origen el desembre de 1954, quan Santiago Albertí adquirí l'editorial de Joan Grasses per a prosseguir i ampliar la Col·lecció Lletres.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario